跳转至内容

Localization/Indic

来自 ArchWiki

本页面解释了如何设置您的 Arch 安装,以便输入 印度-雅利安语言

所有印度语系

字体

以下软件包为多种印度语系脚本提供字体

注意 某些应用程序(如 Firefox)和 桌面环境 默认将使用 ttf-font (ttf-dejavu, ttf-liberation, ttf-bitstream-vera, ttf-droid, gnu-free-fonts, noto-fonts, ttf-croscore, ttf-ibm-plex 等)。gnu-free-font 软件包对印度语系字符对齐的支持并不完全。因此,建议使用 noto-fonts 代替 ttf-dejavugnu-free-fonts 作为 ttf-font 来源。

区域设置

按照专用页面的说明设置 区域设置 (locale),将确保应用程序在可用时使用适当的本地化设置。

输入法

请参阅 输入法#可用输入法编辑器列表

僧伽罗语

本节介绍了如何获取 僧伽罗语 Unicode 支持,并使用 IBus (sayura-ibus) 或 scim (sayura-scim) 实现僧伽罗语 Unicode 输入。

字体

为了获得僧伽罗语支持,您可以安装以下任何 字体

安装僧伽罗语 Unicode 字体指南

下载 https://sinhala.sourceforge.net/files/lklug.ttf[死链 2025-08-15—HTTP 404] 并将其放置在 /usr/share/fonts 中。

然后运行以下命令

fc-cache -fv

并继续执行以下步骤..

区域设置

编辑 /etc/locale.gen。取消注释以下行

si_LK UTF-8

运行以下程序

locale-gen

您将立即能够在程序中阅读僧伽罗语 Unicode(如果不行,您可能需要重启相关程序,例如 Firefox)

输入法

请参阅 输入法#可用输入法编辑器列表

参见

© . This site is unofficial and not affiliated with Arch Linux.

Content is available under GNU Free Documentation License 1.3 or later unless otherwise noted.