跳转至内容

本地化/韩语

来自 ArchWiki

本文介绍了如何设置韩语语言环境。它不涵盖在 tty 上设置韩语输入。

字体

区域设置

你应该在 /etc/locale.gen 中启用 ko_KR.UTF-8。建议始终使用 .UTF-8 区域设置而不是 ko_KR.EUC-KR 区域设置。欲了解更多信息,请阅读 区域设置 (locale)

输入法

以下是可用于韩语的输入法

配置

Fcitx5

Fcitx5 是一种现代的中日韩输入法。分别安装 fcitx5-hangulfcitx5-im 软件包用于韩语输入和配置。

安装 Fcitx5-im 后,运行 fcitx5-configtool,选择 添加输入法 -> 取消勾选 “仅显示当前语言” 并添加 Hangul。

最后,将以下内容添加到 /etc/environment 以使 Fcitx5 在几乎所有应用程序中生效

GTK_IM_MODULE=fcitx
QT_IM_MODULE=fcitx
XMODIFIERS=@im=fcitx

Nabi

Nabi 是一个独立的韩语输入法,由 Choe Hwanjin 开发,提供许多独特功能,例如对古韩语 (Yethangul) 的支持。

安装 nabi-gitAUR 软件包。

完成安装后,将以下内容添加到 xprofilexinitrcxsession

export XIM=nabi
export XIM_ARGS=
export XIM_PROGRAM="nabi"
export XMODIFIERS="@im=nabi"
export GTK_IM_MODULE=xim
export QT_IM_MODULE=xim

重启 X 会话后,nabi 将默认自动启动。默认的韩语键盘布局是 Dubeolsik (두벌식)。如果你需要不同的韩语键盘布局(例如 Sebeolsik 或 Dubeolsik Yetgul),请点击 nabi 的系统托盘图标,并从弹出的菜单中选择输入法。

scim-hangul

安装 scim-hangulAUR

现在将以下内容添加到用户的 .xinitrc.xprofile.xsession

export XMODIFIERS=@im=SCIM
export GTK_IM_MODULE="xim"
export QT_IM_MODULE="scim"
scim -d
注意 以上环境变量与 scim 文章中推荐的略有不同。我们添加的是 export GTK_IM_MODULE="xim" 而不是 GTK_IM_MODULE=”scim"。这使我们能够在 Chrome 和 Chromium 等应用程序中输入韩语(尽管存在上述问题),并在 Gedit 等 GTK3 应用程序中正确使用退格键。

uim-byeoru

按照 User:Isaac914/uim 中的说明安装 uim 并使其运行。在 uim 安装并作为默认输入法运行后再返回本节。

通过运行以下命令打开 uim 首选项窗口:

$ uim-pref-gtk (Or, uim-pref-gtk3/uim-pref-qt4)

在全局设置中,勾选 Specify default IM 复选框。然后,将 Byeoru 设置为默认。你也可以通过点击 “编辑” 按钮禁用你不打算使用的输入法。如果你想在韩语和其他语言(英语除外)之间快速切换,请勾选 enable IM switching by hotkey 复选框,并设置一个在已启用输入法之间切换的热键。

完成全局首选项设置后,在首选项窗口左侧的树形菜单中找到 Byeoru。在这里,你可以设置想要使用的韩语键盘布局(例如 3 beol),指定 Byeoru 将使用的韩语/汉字字典以及其他杂项设置。然后,在树形菜单中点击 Byeoru Keybinding 1。设置你想要用于启用/禁用 Byeoru 的热键。大多数韩语用户使用 Ctrl+spaceshift+space

注意 如果你想使用右 Alt 键在韩语和英语之间切换,请前往 #使用右 Alt 键切换输入法 章节。

如果一切顺利,你现在应该可以使用 UIM-byeoru 输入韩语了。

故障排除

本文或本章节的准确性存在争议。

原因: 这些问题显然是在 2014 年 11 月经历的,应该重新检查;如果问题依然存在,应报告给上游并在此处链接其 Bug 报告。(在 Talk:Localization/Korean 中讨论)
IBus
截至 2014 年 11 月,IBus 有时无法识别用户设置的输入法切换热键。这意味着你可能每次想要切换输入法时都需要点击 IBus 系统托盘图标。
uim
uim-byeoru 可能会导致 Opera 崩溃。
scim
截至 2014 年 11 月,scim-hangul 在 Google Chrome 和 Chromium 浏览器中存在问题。使用默认环境变量时,你无法在 Google Chrome 或 Chromium 中输入韩语。scim 在 2014 年 11 月时在 Gedit 中也会导致问题。当 scim-hangul 激活时,按下 backspace 无法正常工作。这两个问题的解决方法将在 #scim-hangul 中说明。然而,即使应用了此解决方法,Chrome/Chromium 用户可能会发现按下空格键或任何其他修饰键时,预编辑字符串会消失。目前该问题尚无已知解决方法。
fcitx
Fcitx-hangul 在 Google Chrome 和 Chromium 中存在问题。一些用户报告称,只有在更改主题后,fcitx 才能将 Google Chrome/Chromium 的 URL 栏识别为输入窗口。
nabi
nabi-gitAUR 是一个由 Choehwanjin 开发的独立韩语输入法。Nabi 提供了许多独特功能,例如对古韩语的支持。如果你只需要使用韩语和英语输入,可以考虑安装 nabi。目前,nabi 在 chromium 中存在一个问题:当你按下空格键时,预编辑字符串会被放置在空格之后,导致你的输入看起来像这样:한 글입력 에문제 가있습니다

Libreoffice

在某些情况下,Libreoffice 无法接受任何输入法的韩语输入。要解决此问题,请尝试将 export OOO_FORCE_DESKTOP="gnome" 添加到 .xinitrc.xprofile.xsession 中。

技巧与提示

使用右 Alt 键切换输入法

在 X11 上

如果你使用 uim、scim 或 nabi,可以使用右 Alt 键(例如 “한/영키”)在输入法之间切换。为此,请在启动输入法的环境变量之后添加以下行

~/.xprofile
xmodmap -e 'remove mod1 = Alt_R'
xmodmap -e 'keycode 108 = Hangul'
xmodmap -e 'remove control = Control_R'
xmodmap -e 'keycode 105 = Hangul_Hanja'

然后,在输入法的设置中,将右 Alt 键添加为切换 IME 的热键。右 Alt 键已被重新映射为名为 “Hangul” 的非修饰键。上述脚本还允许你使用右 Ctrl 键(例如 “한자키”)来激活汉字输入。右 Ctrl 键也应已被重新映射为 “Hangul_Hanja”。在输入法设置中将此键添加为汉字热键。如果将这些内容添加到 .xprofile.xinitrc 文件中不起作用,请创建一个包含这四行内容的脚本,并将其设置为在桌面环境启动时自动执行。

在 Wayland 上

在 Wayland 上,xmodmap 不起作用,因为它仅适用于 X11。相反,可以使用 keyd 来配置按键映射。

 /etc/keyd/default.conf 
[ids]
*

[main]
rightalt = hangeul
rightcontrol = hanja

然后 启用 keyd.service

© . This site is unofficial and not affiliated with Arch Linux.

Content is available under GNU Free Documentation License 1.3 or later unless otherwise noted.