Help:Style
外观
(重定向自 Style)
这些风格规范旨在鼓励编写整洁、有序且视觉一致的文章。在编辑 ArchWiki 时,请尽可能遵循这些规范。
文章页面
标题
- 标题应使用句首大写(sentence case),例如 “Title for new page” 是正确的,而 “Title for New Page” 是错误的。请注意,作为专有名词或大写缩写词一部分的常用词必须大写,例如 “Advanced Linux Sound Architecture”,而不是 “Advanced Linux sound architecture”。
命名空间不被视为标题的一部分,因此 “ArchWiki:Example article” 是正确的,而 “ArchWiki:example article” 是错误的。子页面名称应以大写字母开头,因此 “My page/My subpage” 是正确的,而 “My page/my subpage” 是错误的。 - 默认情况下,标题中的主题名称应为单数形式;如果它代表某类事物的群体或类别,且是可数名词或被视为可数名词,则应使用复数形式。
- 除非文章的主题主要以其缩写闻名,否则应优先在文章标题中使用全称。不要在标题中同时包含全称和缩写(例如在括号中),而应在缩写页面上使用重定向指向以全称命名的页面。
- 本地化页面的标题必须遵循 Help:i18n#页面标题。
- 更多信息请参阅 Help:文章命名指南 文章。
布局
- 按以下顺序排列文章中的元素
魔术词
- 行为开关——以及一般来说,所有改变文章显示或行为方式但不自行添加内容的魔术词——都应该放在文章的最顶部。
- 这条规则特别适用于
{{DISPLAYTITLE:title}}以及使用了前者的 Template:Lowercase title。
分类
- 每篇文章必须归入至少一个现有分类。
- 一篇文章可以属于多个分类,前提是其中一个不是其他分类的父级。
- 分类必须包含在每篇文章的顶部,位于任何魔术词的正下方。注意: 这与其他一些 MediaWiki 项目(如维基百科)不同,后者将分类放在底部。
- 分类与第一行正文(或跨语言链接,如果存在)之间不应有空行,因为这会在文章顶部引入额外的空白。
- 更多信息请参阅 Help:分类 文章。
跨语言链接
- 如果文章在本地或外部 Arch Linux wiki 中有翻译,跨语言链接必须包含在分类正下方、第一行正文之上。
请注意,它们实际上会出现在页面左侧相应的列中。 - 跨语言链接与第一行正文之间不应有空行,因为这会在文章顶部引入额外的空白。
- 添加或编辑跨语言链接时,应注意在所有已存在的翻译中重复此操作。
- 不要为每种语言向一篇文章添加多个跨语言链接。
- 不要添加与文章语言相同的跨语言链接。
- 跨语言链接必须根据语言代码(而不是本地名称)按字母顺序排序;例如
[[fi:Title]]排在[[fr:Title]]之前,即使 “Suomi” 排在 “Français” 之后。 - 更多信息请参阅 Help:i18n 和 Wikipedia:Help:Interlanguage links 文章。
文章状态模板
- 涉及整篇文章的状态模板必须包含在分类(或跨语言链接,如果存在)正下方,以及简介(或相关文章框,如果存在)正上方。
- 涉及文章特定部分的状态模板必须尽可能紧贴该部分上方放置,同时应适当避免破坏段落、代码块或其他预先存在的模板。
- 务必在专用字段中为文章状态模板附上一些解释说明(各模板页面中均有示例),甚至可以在讨论页发起讨论。
相关文章框
- 提供一个简单的内部相关文章列表。
- 可选包含在分类(或跨语言链接、文章状态模板,如果存在)的正下方。
- 它只能由 Template:Related articles start、Template:Related 和 Template:Related articles end 组成。另请参阅这些页面中的指南。
- 非英语文章可以使用 Template:Related2 来翻译锚文本。
- 对于更完整详细的列表(包括链接描述和跨维基或外部链接),请使用 “另请参阅”章节。
前言或简介
- 包含在文章第一个章节的正上方。
- 不要显式地创建一个
== 简介 ==或== 前言 ==章节:让它出现在第一个章节标题之上。当文章中有足够多的章节时,目录会自动显示在前言和第一个章节之间。
- 描述文章的主题。
- 与其转述或自己编写对某款软件的(可能带有偏见的)描述,你可以使用上游作者的描述,通常可以在项目的首页或关于页面找到(如果存在)——例如 WireGuard。你也可以使用来自维基百科的描述,就像 ImageMagick 的情况一样。
更多信息请参阅 Help:编写文章简介。
标准章节
“安装”章节
- 安装章节描述如何安装软件,参见 #软件包管理指令。
- 使用标准的标题 Installation(安装),并将其排在文章靠前的位置。
“已知问题”章节
- 已知问题章节用于记录已知但尚无解决方案的错误或使用问题(对比 “故障排除”章节)。
- 使用标准的标题 Known issues(已知问题),并将其排在文章靠前的位置。
- 如果该已知问题已存在错误报告(bug report),强烈建议提供其链接。如果不存在,你应该自行报告,从而增加错误被修复的机会。
- 尽可能避免提到日期或版本号(例如,“截至 2014 年 10 月,Linux 内核 3.17 尚不支持设备 XYZ。”)。同样,应优先链接到错误报告等参考资料以获取后续信息。
“技巧与窍门”章节
- 技巧与窍门章节提供关于使用该软件的高级提示或示例。
- 使用标准的标题 Tips and tricks(技巧与窍门)。
- 各种技巧与窍门应组织在子章节中。
“故障排除”章节
- 故障排除章节用于记录关于软件的常见问题(FAQ)或常见问题的解决方案(对比 “已知问题”章节)。
- 使用标准的标题 Troubleshooting(故障排除)。应避免常见的拼写错误,如 Trouble shooting、Trouble-shooting 和 TroubleShooting。
- 你也可以报告已知错误的临时变通方法;在这种情况下,你必须提供指向错误报告(或类似的合适来源,如包含变通方法的论坛帖子)的链接。如果尚未报告,你应该自行报告,从而增加错误被妥善修复的机会。
尽可能避免提到日期或版本号。链接到错误报告等外部参考资料对读者和编辑都有极大的好处:- 对于读者,Wiki 不会成为信息的终点:他们可以找到更接近源头的更多信息,而这些信息可能在搜索中被遗漏。
- 对于 Wiki 编辑者,通过减少研究报告的错误是否仍然存在所需的工作,清理工作变得更容易;如果读者发现了新信息并回来编辑 wiki,这甚至可以带来更大的自主性。
“参见”章节
- 另请参阅章节包含指向参考资料和附加信息来源的链接列表。
- 这应该是一个列表,每个条目以
*开头,这将创建一个 MediaWiki 项目符号列表。 - 使用标准的标题 See also(另请参阅),并将该章节放在文章最后。应避免使用其他类似标题,如 External links(外部链接)、More resources(更多资源)等。
章节标题
- 标题应从第 2 级 (
==) 开始,因为第 1 级保留给文章标题。 - 制作子章节时不要跳过层级,因此第 2 级标题的子章节需要第 3 级标题,依此类推。
- 标题使用句首大写,而不是词首大写:My new heading,不是 My New Heading。
- 避免在标题中使用链接,因为它们会破坏风格的一致性且不够醒目。通常锚文本也可以在章节内容中找到,否则你可以使用简单的句子,如:
- 更多信息请参阅 某篇相关文章。
- 出于同样的原因,还要避免使用任何形式的 HTML 或 wiki 标记代码,包括 #代码格式化 模板。另请参阅 Help:风格/格式化与标点。
- 更多信息请参阅 Help:有效使用标题。
格式化
代码格式化
- 对短行代码、文件名和路径、配置参数、变量以及其他情况使用 Template:ic 以在行内显示;例如:
在控制台中运行sh ./hello_world.sh。
- 对于需要在专用框中显示的单行代码(命令行输入、输出代码或文件内容),只需以一个空格字符开头;另请参阅 Help:编辑#代码。示例:
$ sh ./hello_world.sh
Hello World
- 对需要在专用框中显示的多行代码(命令行输入、输出代码或文件内容)使用 Template:bc;例如:
#!/bin/sh # Demo echo "Hello World"
- 当需要同时表示命令行输入和输出时,使用 Template:hc;例如:
$ sh ./hello_world.sh
Hello World
- 当你需要表示文件内容,并且觉得读者可能难以理解代码指向哪个文件时,你也可以使用 Template:hc 在标题中显示文件名;例如:
~/hello_world.sh
#!/bin/sh # Demo echo "Hello World"
- 对于配置文件等代码块,考虑让读者关注相关的行,并对周围无关的内容使用省略号 (
...)。
- 有关更多信息以及解决
=或|等模板破坏字符的问题,请参阅 Help:模板 文章。
命令行文本
- 使用行内代码 (Template:ic) 时,不应表示提示符符号;任何关于权限的说明必须显式添加到周围的文本中。
- 使用代码块 (Template:bc 或以空格开头的行) 时,使用
$作为普通用户命令的提示符;使用#作为 root 命令的提示符。注意: 因为#在文本文件中也用于表示注释,你应始终确保避免歧义,通常通过明确写出运行命令或编辑文本文件来区分。- 引入命令块的句子通常应以
:结尾。 - 除非确实必要,否则优先使用:
# command
而不是:$ sudo command
- 不要同时使用 root 提示符和 sudo 命令,如:
# sudo command
- 要显示以另一个用户身份运行命令,请在提示符前加上方括号中的用户名:
[archie]$ command
- 不要在命令的同一个框中添加注释;例如:
# pacman -S foo #Install package foo
- 避免编写过长的代码行:尽可能使用换行技术。
- 引入命令块的句子通常应以
- 不要假设用户使用 sudo 或其他提权工具(如 gksu, kdesu)。
键盘按键
- 文章中表示键盘按键的标准方式是使用 Template:ic 实例。
- 字母键应以小写形式表示:
a。要表示大写字母,请使用Shift+a而不是Shift+A或A。 - 表示按键组合的正确方式是在单个模板实例中使用
+符号连接按键,周围不加空格:Ctrl+c。
Ctrl + c、Ctrl+c、Ctrl-c是不合规的形式,应当避免。 - 表示按键序列的正确方式要么使用描述性语言,例如 “按下
g接着按Shift+t”,要么采用简洁方式,在不同的模板实例中用单个空格分隔按键:gShift+t。 - 以下是表示某些特殊按键的标准方式:
Shift(不是SHIFT)Ctrl(不是CTRL或Control)Alt(不是ALT)Super(不是Windows或Mod)Enter(不是ENTER或Return)Esc(不是ESC或Escape)Space(不是SPACE)BackspaceTabIns(不是INS或Insert)Del(notDEL或Delete)PrintScreenUp(不是↑或Up Arrow) – 其他方向键同理PageUpPageDownFn(不是FN或fn) – 许多笔记本电脑上的功能键Home(不是HOME或Beginning)End(不是END)
注意、警告、提示
- Note(注意)应用于在文章某处与用户自然预期有所出入的信息。这包括提供更深入知识的信息,否则这些知识可能被认为与文章有点不相关。另一个例子是需要指出临时公告,比如软件包名称的更改。
- Note 也可以用来突出显示重要但容易被该领域新手忽视的信息。
- Warning(警告)应用于所描述的过程可能产生严重后果的情况,例如撤销操作相当困难,或导致系统损坏。警告通常应说明最坏的情况,以及可能导致或避免此类最坏情况的条件。
- 一般情况下,不要滥用 Warning:如果你犹豫不决,很大可能你应该使用 Note。
- Tip(提示)应指出某种可能有用并能带来益处的方法或步骤,尽管完成正在处理的操作并不需要它,因此可以安全忽略。
- 当两个或多个注意、警告或提示必须在文章同一位置连续出现时,优先将它们的文本分组到单个模板内的列表中,除非它们完全无关,否则应避免堆叠模板;例如:
- 提示
- 提示示例 #1。
- 提示示例 #2。
表格
语法请参阅 mw:Help:Tables。
- 表格通常应具有
wikitable类。 - 对比表格还应具有
sortable类。 - 在适当的时候使用表头和单元格模板。
- 表头应采用句首大写。
- 表格图例应使用定义列表,并放置在表格之前。
- 脚注或备注应使用
<sup>1</sup>、<sup>2</sup>等,并在表格下方使用有序列表,而不是 Unicode 字符。
操作指南
文件编辑请求
- 在请求编辑文本文件时,除非必要,不要假定特定的文本编辑器(nano、vim、emacs 等)。
- 通常不要使用命令来暗示请求编辑文本文件;例如,
echo -e "clear\nreset" >> ~/.bash_logout应改为:
- 将以下几行追加到
~/.bash_logout: clear
reset
- 将以下几行追加到
- 常见的例外是涉及生成复杂的、系统特定输出的命令;例如,
genfstab -U /mnt >> /mnt/etc/fstab。 - 在可能有帮助的地方,可以添加一个指向 Help:阅读#追加、添加、创建、编辑 的链接。
软件包管理指令
- 所有软件包管理指令应使用简单的陈述句,而不是示例命令。
- 建议至少在第一次出现安装请求时使用 install(安装)重定向或其变体(如
[[install]]ed)。 - 涉及的软件包(或软件包组)必须链接,且优先使用无变体的形式(通常以
-bin、-git或-nightly等后缀表示),除非变体版本提供了显著差异。 - 你可以根据具体文章灵活调整措辞,更多示例请参见 #官方软件包 章节。
官方软件包
- 避免提供安装官方软件包的 pacman 命令示例:一方面是为了简洁(每个 Arch 用户都应该背下 pacman 的文章),另一方面是为了避免诸如
pacman -Sy package之类的错误,或关于pacman -S package与pacman -Syu package之间选择的无休止讨论。更有甚者,你不应该建议使用 pacman 前端或封装工具。
- 相反,只需使用简单的陈述句,例如:
- 或者,例如当应用程序名称与软件包名称不同时:
- MyApplication 可以通过 my-app-pkg 软件包安装。
- 安装软件包列表的指令可以表现为:
- 如果涉及软件包组,你可以使用:
- 使用 Template:Pkg;例如
{{Pkg|foobar}}。
- 引用软件包组时,请改用 Template:Grp;例如
{{Grp|foobar}}。
- 如果软件包存放在 core 或 extra 仓库中,不要提及仓库名称:这会增加维护成本,因为软件包移动到不同仓库的情况并不罕见。如果软件包存放在默认未启用的官方仓库中(如 multilib、core-testing 等),则必须提及,并使用如下措辞:
AUR 软件包
- 避免提供如何安装 AUR 软件包的示例,无论是官方方法还是提及 AUR 助手。任何安装非官方软件包的用户都应该阅读过 Arch User Repository(Arch 用户软件库)文章,并了解对其系统可能产生的所有后果。
- 相反,只需使用简单的陈述句,例如:
- 安装 foobarAUR 软件包。
- 使用 Template:AUR (例如
{{AUR|foobar}})。
非官方仓库
- 当建议使用非官方仓库来安装预构建的软件包时,不要提供启用该仓库的指令,而应将该仓库添加到 非官方用户仓库 并链接到相关的仓库章节;例如
[[Unofficial user repositories#example|example]]。 - 就像对待官方软件包一样,不要添加 pacman 命令示例;例如:
systemd 单元操作
- 不要提供如何对 systemd 单元进行 enable、start 或任何其他 systemctl 基本操作的示例;相反,使用一个简单的句子列出涉及的单元,必要时说明与其他单元的依赖关系或冲突,并描述要执行的操作;例如:
- 若要在引导时启动 GDM,请启用 (enable)
gdm.service。
- 若要在引导时启动 GDM,请启用 (enable)
- 或者,例如当单元是一个需要实例化的模板时:
- 若要在无线接口上启用 netctl 配置文件的自动切换,请为该接口启用
netctl-auto@.service实例;例如netctl-auto@wlan0.service。
- 若要在无线接口上启用 netctl 配置文件的自动切换,请为该接口启用
- 你可以根据具体文章灵活调整措辞。
- 确保通过专用重定向链接到 Help:阅读#控制 systemd 单元,例如使用
[[start]]、[[enable]]或[[stop]]。
代码风格
- 添加命令或脚本时,全篇应使用一致的代码风格,同时也可能参考其他文章,特别是相关的文章。如果适用,请尊重该语言官方或最通用的代码风格指南。
- 避免使用编程/脚本语言中已弃用的特性;例如,在 Shell 中使用
$()语法进行命令替换,而不是反引号 (``) 语法。 - 脚本应以最清晰的方式编写,仅完成执行所需任务所需的最小限度操作。它们不应被设计为具有灵活性或可扩展性,优先使用伪变量而不是实际变量。不要添加无关的功能,如参数解析或输出格式化。
- 脚本应主要出于教育目的而添加,即当文章正文中的详尽解释无法达到足够的清晰和简洁时。例如,它们可以展示复杂命令的预期用法,或者相关且互依的命令如何协同工作。
- 如果认为某个脚本能为文章增加价值但不符合上述标准,可以进行外部链接,例如发布为 gist。
- 表示目录的名称或路径时,以斜杠结尾,或者显式添加 “目录 (directory)” 或 “文件夹 (folder)” 等同位语;例如:
- “检查
/sys/firmware/efi目录是否已创建”,而不是 “检查/sys/firmware/efi是否已创建”。 - “在
/etc/modules-load.d/中放置一个 .conf 文件”,而不是 “在/etc/modules-load.d中放置一个 .conf 文件”。
- “检查
- 包含空格的参数应使用双引号括起来,例如
cd "foo bar"而不是cd foo\ bar。
Shell
- 除非确实需要,否则不要假定特定 Shell(如 Bash)作为用户的 Shell;在编写或编辑文章时,尽量保持 Shell 中立。
超文本隐喻
内部链接、跨维基链接和外部链接的语法请参阅 Help:编辑#链接。
- 尝试使用正文中的词汇将你的文章与其他尽可能多的文章互联。
- 只链接到已有的文章。如果遇到死链,尝试修复它。看起来已失效的外部链接应标记为 Template:Dead link。
- 尽可能避免隐性链接,优先使用如 “更多信息请参阅 systemd 文章” 之类的指令,而不是 “更多信息请参阅这里”。
链接可以用两种方式使用:
- 作为主题引用,其中链接是一个术语,是正文的一部分,并遵循常规语法规则;如果需要,请使用链接标签。内部/跨维基链接如果可用,应指向一个重定向。
- 作为页面/章节引用,不要使用链接标签,并根据 Template:Lowercase title(如果已使用)来书写标题;特别地,在同页面章节链接中不要隐藏
#符号,例如[[#Hypertext metaphor|Hypertext metaphor]]。
参见以下示例:
| 主题引用 | 页面/章节引用 |
|---|---|
| 使用 SSH agent 来加速身份验证。 | 遵循 SSH keys#SSH agents 来加速身份验证。 |
| 大多数显示器都支持次像素渲染。 | 按照 Font configuration#Subpixel rendering 中的描述启用次像素渲染。 |
| 在 initramfs 中包含一个密钥文件 (keyfile)。 | 说明可以在 dm-crypt/Device encryption#Keyfiles 中找到。 |
| 请注意,鼠标键 (mouse keys) 默认是禁用的。 | 详情请参阅 Wikipedia:Mouse keys。 |
| 我们有关于链接的风格规则。 | #超文本隐喻 章节有关于链接的风格规则。 |
- 在文章中编写特定步骤或描述特定事物之前,始终检查是否已有文章详细介绍了该部分;如果是这样,请链接该文章而不是重复其内容。此外:
- 对于 ArchWiki 文章未涵盖的技术术语,链接到相关的维基百科页面。
- 如果该主题的上游文档编写良好且维护及时,应优先只编写针对 Arch 的适配说明,并链接到官方文档以获取通用信息。
- 例如:“内核参数用于在启动时发出系统调用;完整列表请参见 Linux 内核文档。”
- 通常,应与 Help:阅读#组织结构 保持一致。
- 除极少数情况外,你不应让文章成为死端页面(不链接到任何其他页面的文章)或孤立页面(没有任何其他页面链接到的文章)。
- 对于指向与被编辑文章相同语言的本地化页面的链接,不要使用跨维基链接,因为它们不会显示在 链入页面 中;例如,在匈牙利语文章中使用
[[:hu:Main page]]是错误的,而[[Main page (Magyar)]]是正确的。
在不同语言之间使用这类链接是可以接受的,因为如果将来创建了独立的 wiki,这会使将文章移动到独立 wiki 变得更容易。
最后,注意此类链接与 #跨语言链接 的区别,后者开头没有冒号。 - 优先使用 “Wikipedia:” 跨维基前缀,而不是较短的 “w:” 前缀。
Man 手册页
- Man 手册页应使用 Template:man 引用。
支持的内核版本
非相关内容
- 请不要在文章中签名,也不要署名文章作者:ArchWiki 是社区的作品,每篇文章的历史记录足以说明其贡献者。
请注意,报告编写文章时使用的来源是良好的习惯:你可以为此目的使用 “另请参阅” 章节。 - 普通用户禁用了文件上传,且不允许在文章中包含图像。作为替代,你可以包含指向外部图像或画廊的链接,如果你需要绘制简单的图表,可以使用像 Asciiflow 这样的 ASCII 编辑器和 Template:Text art;理由如下:
- 维护:Arch 是滚动更新的,图像会使更新文章变得更加困难。
- 必要性:Arch 并不开发或维护任何形式的 GUI 应用程序,因此我们不需要显示任何截图。
- 审核:自由上传图像将需要花费时间来删除尺寸过大或不合适的图像。
- 可访问性:我们支持低速连接、纯文本浏览器、屏幕阅读器等的终端用户。
- 效率:图像会浪费服务器带宽和存储空间。
- 简洁:纯文本文章看起来更简洁整齐。
拼写
- 避免缩略形式:例如,“don't”、“isn't”、“you've” 等应分别为 “do not”、“is not” 和 “you have”。
- 避免对单词进行不必要的缩写:例如,不要使用 “repo”、“distro” 和 “config”,而应优先使用 “repository”、“distribution” 和 “configuration”。
以同样的方式,优先使用不常用命令选项的长格式,而不是其单字符对应项。另请参阅 Help:风格/格式化与标点#配置参数、变量、选项、属性...。 - 项目、应用程序、可执行文件等的名称拼写(特别是大写)应主要依据其官方文档风格。这包括文档将名称视为普通名词的情况,即出现在句首时首字母大写,否则小写。如果官方文档没有采用一致的风格,请遵循 ArchWiki 中已使用的风格。如果该名称未在 ArchWiki 中出现,或拼写仍不一致,请选择一种风格并在全篇中保持一致,同时也可能需要更新提及该名称的其他页面。以 Git 为例,你可以在通篇谈论项目/软件时选择首字母大写 (“Git”),而在指代编译后的程序时使用全小写加斜体 (“git”)。当名称大写可能产生争议时,请在文章讨论页中明确定义一种风格。另请参阅 Help:风格/格式化与标点#可执行文件/应用程序名称。
- ArchWiki 并不偏好任何特定的英语国家变体,采用与 Wikipedia:Wikipedia:Manual of Style#National varieties of English 中概述的相同准则;如果与 ArchWiki 其他明确定义的准则冲突,以 ArchWiki 的准则为准。在现有文章中编写新内容时,建议保持其中已普遍存在的拼写规范;如果文章没有明显的通行拼写,请根据被编辑章节中使用的变体进行编写。围绕编辑的内容统一拼写是可以接受的;请不要执行以更改或统一文章或其系列拼写标准为主要目的的编辑。
语言语域
- 文章应使用正式、专业且简洁的语言编写。应注意通过编辑预览和校对来消除语法和拼写错误。
- 记住不仅要回答如何做 (how),还要回答为什么 (why)。解释性信息在传授知识方面总比单纯的操作指南走得更远。
- 不要省略为了使句子具有准确、无歧义的含义所必需的术语;例如,在提到仓库名称时,务必加上 “仓库 (repository)” 一词。
- 不要使用模糊的时间引用,如 “目前 (currently)”、“在撰写本文时 (at the time of writing)” 或 “很快 (soon)”;用明确的表述代替它们,如 “截至 2015 年 5 月 (as of May 2015)” 等。
- 客观地写作:不要在文章中包含个人评论;请使用讨论页。通常情况下,不要以第一人称写作。
- 编辑内容时,应与文章其余部分使用的风格保持一致;例如,如果文章始终使用第二人称称呼读者,那么添加的内容也应采用此风格;如果全篇明显以第三人称或被动语态为主,也是同理。
- 在不同选项(软件、操作方法等)之间提供选择时,不要显式地推荐其中一个,而应客观地描述每个选项的优缺点,从而帮助读者根据个人情况做出最佳决定。
- 在指代读者或一般人时,优先使用中性代词,如 they/them。
分类页面
- 分类名称必须使用句首大写。
- 每个分类必须被适当地归入至少一个父级分类,根分类除外,它们是:
- 一个分类可以归入多个分类,前提是其中一个不是其他分类的父级。
- 避免循环关系:两个分类不能互为父级。
- 不要将一个分类归入其自身(自归类分类)。
- 分类必须包含在分类页面的顶部。
- 分类不应重定向,但在重命名期间的临时情况除外。
- 默认情况下,分类名称应为单数形式(“主题”类分类,例如 Category:Simulation);如果单数形式可以用来描述其成员之一,则应使用复数形式(“集合”类分类,例如 Category:Boot loaders)。
重定向页面
- 鼓励为现有文章标题的缩写或语法变体创建重定向页面,或者为更通用文章的子章节中讨论的术语或主题创建重定向;例如 ALSA、daemon 或 AIGLX。重定向可以通过替换标签链接来简化源代码,对比前面的示例:
[[Advanced Linux Sound Architecture|ALSA]]、[[daemons|daemon]]或[[Xorg#Composite|AIGLX]]。 - 重定向页面应仅包含重定向代码,别无他物;唯一的例外是:
- 已归档页面,它们实际上是重定向;必须归入 Category:Archive。
- 已重命名的分类可以包含一个 Template:Archive 标记。
- 仅重定向到内部文章;不要使用跨维基重定向。
- 根据 Help:i18n 的规定,并在获得 ArchWiki 维护团队 授权的情况下,允许使用跨语言链接的重定向。
- 更多信息请参阅 Help:编辑#重定向。
用户页面
- 用户 (User) 命名空间中的页面不能归类。
- 用户 命名空间中的页面只能从 User 或 talk 命名空间中的其他页面链接,除非获得管理员授权。
- 用户 命名空间中的页面不能作为来自其他命名空间的重定向的目标。
通用规则
编辑摘要
HTML 标签
- 通常不鼓励使用 HTML 标签;只要可能,优先使用 wiki 标记或模板(参见 Help:编辑 及相关页面)。
- 当想使用
<pre>代码</pre>时,始终诉诸{{bc|代码}}。当想使用<tt>文本</tt>或<code>文本</code>时,始终诉诸{{ic|文本}}。 - 尤其要避免使用 HTML 注释 (
<!-- 注释 -->):在 HTML 注释中添加的说明很可能可以在文章的讨论页中显式显示。你可以添加一个合适的状态模板来代替注释。 - 仅在必要时使用
<br>;要开始新段落或换行,请在其下方留一个空行。
- 提示: 此规则的常见例外是:需要在列表项中换行且不能使用子项时,或者在模板内部且不能使用列表时。